中國歷來有大一統思想,因為屬於同一個民族,因此許多人感情上接受不了「一族多語」的事實。 此外,粵語使用者與其他「漢語方言」使用者一樣都使用漢字。 而在香港,從市民日常交流,到學校教育、工商行業,到政府辦公、立法會;到科學研究、新聞傳媒、大眾娛樂,粵語是普遍使用的交際語。 在漢語語族裏,除北方的官話外,粵語是成功發展為全功能語言的語種。 同時香港大眾媒體及娛樂事業的繁榮使粵語影響力強大。 香港無線電視與亞洲電視均已取得廣東的落地廣播,廣東省內均可收看香港電視,港式口音(即港式粵語)80、90年代在廣東相當流行。
廣州口音是約定俗成的、國際承認的粵語的代表音,大多粵語字典以廣州音為準。 廣州以粵劇、粵曲等傳統藝術長期保持廣州話的代表地位,1970年代開始,香港粵語(港式粵語)受到由何文匯博士提倡的粵語正音運動影響,是故部份詞彙的發音已經偏離廣州話,與廣泛的珠江三角洲粵語系地區的發音脫節[來源請求]。 儉粵音2025 至1970年代末以後,香港粵語流行曲、影視娛樂強勢影響廣東地區[來源請求]。
儉粵音: 聲調
從二人解說可見,「正字」旨在證明的是其為「正確寫法」,不在本字考釋。 【正字不正確】彭志銘《正字正確》(2006) 瀡:廣東人說「sir滑梯」的「sir」音字,正寫是「瀡」。 粵語謂開水曰「滾水」(kwɐn2 sœy2),孔仲南考「滾」本字「涫」,其說似是而非。 彭志銘因襲以為「正字」,粵字愛好者多從之。 謬誤辨析:詹憲慈「俗讀若傑」殊欠解釋,彭志銘一味因襲。 ()是明母字,明母字廣州話聲母皆讀m,絕非如曾焯文所言「mit、git只是一音之轉,好容易轉到的」。
- 孔仲南考本字為「」,彭志銘因襲以為「正字」。
- 此做法受到某些人的質疑,因為粗口被認為是社會道德禁忌。
- 這些中文名,必須用當地語言發音,才與美國英語原音接近。
- 「都」、「堵」現在的音節dou(粵音)、du(普通話讀音),均為古音的遺存變化。
粵語究竟屬於獨立語言還是方言,這一問題無論語言學界還是社會上都長期存在不同的看法。 儉粵音 同樣,漢語究竟是一種單一語言,還是一個包含多種親屬語言的語族,也備受爭議。 在中華人民共和國,官方視粵語為漢語方言之一,並且認為現代漢語是單一語言。 而一些學者和許多粵語使用者則認為粵語是獨立的語言,與官話、客家語、贛語、湘語、吳語、閩南語等主要漢語分支互為親屬語言。 在語言學,粵語是一個語言系統的總稱,包括同系的各種地方話語,例如廣西平話、白話、貴港話、玉林話、地佬話和海南的儋州話、邁話及蜑家話等。 它們都有相似的音系、語法及詞彙,彼此共同點比相異多,所以都納入「粵語」系統中(參閱粵語方言)。
儉粵音: 一、汉字Unicode 编码范围
廣東傳統是以廣州話為官方語言,廣州話為廣州人的生活語言,亦是廣東省內其他民系的通用語。 當時廣東省城極為發達,從各地外來而來的人口都學習廣州話。 因此長久以來,粵語廣州話都是珠三角城市的主要語言。 儉粵音 香港居民原籍情況也是以廣東珠三角一帶者為最多,包括南番順、四邑(台山、新會、開平、恩平)、東莞、香山、寶安等。
- 本課程採用香港語言學學會「粵語拼音方案」,簡稱「粵拼」。
- 之後,隨着大陸偷渡潮,香港人口以每10年100萬之速度大幅增長,當中多為廣東人。
- 「者」現在粵音讀dzɛ2,普通話讀音讀zhě,怎會是gɛ2(jɛ5)?
- 也有觀點認為粵語文白異讀很普遍,持此觀點者如葉煥峰等學者,認為粵語知徹澄母轉謂端透定母,影曉匣–以不同程度分化成非敷及零聲母,王黃不分、因欣不分。
「滑」本義光滑,是形容詞,後世乃作動詞用。 除「滫瀡」外,「瀡」字罕見於文獻,更難言其單獨作動詞用。 【正字不正確】彭志銘《廣東俗語正字考》(2009) 涫:我小時候,聽大人叫「熱水」,不是「滾」音的,而是「管」,這個「管」音字,正寫是「涫」。
儉粵音: 粵語聲母:g、k、ng、h
1970年代起,受到由何文匯提倡及領導的粵語正音運動所影響,香港粵語部份詞彙的發音偏離了粵語廣州口音,與珠江三角洲粵語系地區的發音脫節。 何文匯「正音」是根據距今一千年的宋朝《廣韻》一書中的切韻方法,將很多與《廣韻》所載不同的粵音重新訂立標準,因此不少香港教師認為是一種矯枉過正的學說。 現時,支持和反對此運動的兩大陣營尚在對壘。 在學術界的朗誦及教學方面,粵語正音運動的支持者不少;大眾傳播媒介包括無綫電視亦支持之;然而在香港市民的日常生活中,其學說並未獲得很大的支持。 此時期移民都是以來自廣東為主,另外亦有不少來自福建和上海等省市,不少江浙企業家在這個時期走難來到香港。 至1950年,香港人口上升至220萬。
儉粵音: 粵語韻母:o
由於清末至中國改革開放之前,遷移海外華人多數為廣東人,不同族群使用廣州話以方便於溝通。 在美洲華埠及唐人街等華人社區,則有被稱為「唐話」或「廣東話」。 全球以粵語為母語者有8490萬人,主要分佈於中國大陸(廣東、廣西)、香港和澳門等地,在廣東省一億人口中,使用人數超過6700萬,是廣東最主要的語言。 在中國境內,以粵語為母語的群體是繼官話和吳語之後的第三名。 隨著近代兩廣地區人口向海外遷徙,粵語在加拿大及澳洲等地之華人社區中為使用人數最多的漢語[需要較佳來源]。
儉粵音: 香港粵語
「肉酸」二字,是錯寫之外,其解釋也不正確,正寫應是「朒脧」。 「朒」,讀「女六」切,音「肉」,是「皺縮」、「不伸展」(即退縮)及「遲緩」貌。 「脧」,「子泉」切,讀作「酸」,是「削減」、「收縮」之意。 「朒脧」,本意是「收縮」、「不寬伸」也! 我們肢體受到搔癢而收縮,便是「朒朘」,而非「肉之酸輭」;因瑟縮樣子,引伸為物之不優美和難為情者,就是「朒脧」。
儉粵音: 粵語聲母: z 、c 、s
詹憲慈謂「巴掌」本字「掌」,「星」本字「膺」。 彭志銘因襲詹氏「」、「膺」之說,又自己加上「㨮」字說,合併為「㨮膺」,以為「兜巴星」之「正字」。 曾焯文所引資料,皆說明「厶」古同「某」,卻仍謂「『乜嘢』正寫『某者』或『厶者』」,一味因襲潘氏誤說。 謬誤辨析:詹憲慈「俗讀焉若邊」殊欠解釋,聲母由j變為p,絕非一句「音之轉也」可輕輕帶過,彭志銘因襲其說,曾焯文嘗試解釋音轉,但也說不出甚麼道理,也只是「一音之轉」云云。
儉粵音: 粵語韻母: e
它是短元音,不能單獨成韻,帶韻尾時只能跟i、n或t韻尾搭配。 儉粵音2025 與oe相比,eo的開口度較小,音長較短。 受圓唇音eo的影響,eoi的i實際發的音是圓唇音。 「蔃」字首見於《玉篇》:「蔃,渠兩切,儉年人食其根。」可見「蔃」是一種植物,其根可食。 《集韻》有二音:「蔃,艸名,儉歲人食其根。巨兩切」;「蔃,蔃莍,艸名,百合也。渠良切」。
儉粵音: 粵語韻母分類
但由於「聲調」含義包括「抑揚」和「頓挫」,我們並不能說香港粵語只有六個「聲調」。 與其他韻母組合起來的時候,要先發出「嗯」音,然後立即發出緊接的韻母。 儉粵音 比如,「ngaa1」的發音就類似於普通話的「嗯阿」,只是語調要急促,這樣才能讀成一個(而不是兩個)音節。 漢白語族中除官話以外的其他各語種也有類似的構詞方式,但不佔主要地位。 粵語的這種語法可能是上古漢語殘留,也可能源於臨近的侗台語族。
儉粵音: 粵語
唔好意思,我個人比較直接,我哋香港口語有云:[你話得人,你就要教得],即批評唔緊要,但一定要教返好佢。 先生論文中只有指出他人嘅[不是],但又冇提供正確答案。 我覺得先生論文中所提論點,大有可取之處,但可惜未能提供正確[本字],致難令人心服口服哩。 綜上可見,這種「正字」,強調的是「正確寫法」,輔之以「合理寫法」,所謂「粵語正字」,正字法的意味多於本字考,推廣者對「正字」之考訂也是訂多於考。 【正字不正確】彭志銘《正字正確》(2006) 滒:「窩蛋」的「窩」字,正寫是「滒」。 「滒」,讀音「窩」,是「多汁、柔滑和黏稠」之意;當煎蛋未熟,仍帶有黏性糊狀時,就叫做「滒蛋」。
儉粵音: 粵語簡介
「者」現在粵音讀dzɛ2,普通話讀音讀zhě,怎會是gɛ2(jɛ5)? 原來古漢語並無dz-或dʒ-音,現在以dz-或dʒ-發音的字,古時主要以d-或t-發音,故「者」古讀dia,從「者」的字如「都」、「堵」、「豬」都讀dia。 「都」、「堵」現在的音節dou(粵音)、du(普通話讀音),均為古音的遺存變化。 但有趣的是,古以d-、t-發音而後世轉以dz-或dʒ-發音的字詞又每可讀g-音,如「合」古有həp、gəp,但以「合」為聲符的「答」卻讀dəp、「塔」讀təp,而「鴿」普通話和粵音都讀g-。
……上述種種跡象,我相信,「奲窕」之「嗲吊」,也是「他條」之音轉正字。 儉粵音2025 前言:近年,「粵語正字」流傳於香港坊間。 這些「正字」的來歷,大多是專欄作家因襲早年未為周密的粵語本字研究,謂之「正字」,推廣者以訛傳訛,由是廣傳,而對這些「正字」的解釋,卻愈傳愈謬,本文稱此現象為「正字亂象」。 本文先回顧粵語本字研究的發展,講述香港粵語「正字亂象」之出現,再以坊間流傳的若干「粵語正字」為例,考查其因襲之所由,辨析其錯謬之所在,最後探討「正字亂象」產生的原因。
一些被粵語使用者視為通俗的字辭可在古籍中找到來源。 值得注意的是,古漢語與南亞語系在上古漢語時期已經發生了接觸和相互影響,上古漢語當中接近三成詞彙被認爲是東南亞來源、超過二成詞彙來源不明。 「粵」從古以來為嶺南地區的統稱,明清以後,「粵」和「越」的含義開始有所區別,「越」用於江浙的吳語地區,「粵」專用於嶺南地方。 而明、清時代,「粵」仍然指嶺南,兩廣別稱兩粵(即廣東、廣西、還有海南),兩粵的廣東為粵東(包括海南島),兩粵的廣西為粵西。 直至中華民國時期,粵才逐漸收窄範圍被用作廣東省的簡稱。 因此,粵有文化意義(嶺南) 和行政意義(僅指廣東省)之分。
儉粵音: 编码
【正字不正確】彭志銘《廣東俗語正字考》(2009) 奲窕:廣東俗語裏,指一個人「悠悠閒閒」,謂之「他條」。 指一個人「不在乎」及「不認真」,稱為「唔嗲唔吊」(或「嗲嗲吊」)。 粵方言專家詹憲慈的《廣州語本字》內,有一條「奲窕」,作「寬緩而不敏疾」解,並說「奲」俗讀若「爹」上去聲,而「窕」讀若「釣」。
儉粵音: 粵語詞典
香港中西文化薈萃,結合各地文化,不少其他語言借詞在香港粵語中出現。 同時,香港粵語亦影響其他地方文化,香港的詞彙被借用到中國大陸、臺灣和新加坡等。 澳門和香港,兩地地理相近且交流密切,故此香港粵語的大部份詞彙、用語、口音等亦通用於澳門粵語。 2017年12月15日,bilibili用戶Dtime推出的《哪裡的話最好聽?中國南北36種方言大比拼》視頻短片,推出短短3天在bilibili的點擊量超過80萬次。 視頻以歌曲的方式介紹了中國大陸的36種方言(當中包括廣東話和南寧白話),在片尾提到推廣普通話政策是否影響了不同方言的生存,在bilibili引起了廣泛討論 。 儉粵音 中國內地,推普廢粵的方針下,有的地方政府對粵語的打壓越來越強,使保護粵語寸步難行。
與「兜巴星」相關的說法還有「兜巴掌星過去」、「星佢兩巴(掌)」、「一巴掌兜口兜面打過來」等等,這些說法皆可證「㨮膺」之謬。 彭志銘因襲詹氏錯誤考證,自己又再穿鑿,如此「正字」近乎荒誕,曾焯文又「參考彭志銘的研究」以致一錯再錯。 《漢語大字典》「兜」釋義有「迎著;朝著」,《警世通言•蘇知縣羅衫再合》:「皂隸兜臉打一啐。」《官場現形記》第二十七回:「賽如兜頭被人打了一下悶棍一般,一時頭暈眼花。」「兜巴星」之「兜」正是此意,並非動詞「㨮」。 【先修未密】文若稚《廣州方言古語選釋續篇》(1993) 葳蕤:衣著穿戴得艷麗鮮明,惹人矚目,廣州口語譽之曰「威水」。 「葳」,於非切,音威;「蕤」,懦錐切,音水。 儉粵音2025 《辭源》訓釋共有三義:紛披貌;鮮麗貌;萎頓貌。
儉粵音: 讀音
徐海喬稱 儉粵音2025 「這是我有史以來談戀愛最多的戲」。 當被問及感情事宜,他有些不好意思,「年輕不小了,老被問不好意思,好像我找不到對象的感覺」 「現在不太注重外表,比較注重內在。」而賈青也直言倆人不可能,「我比他大。」 感情? 一直介紹奢侈品時尚和潮流的我們,在最近這段時間裡,也一直在沉靜的思考著,想在這個非常的時期,記錄下這些非常的愛情。 希望此文,也能帶給你,一份非常的浪漫。 前不久,我接到一個女孩的微信通話,靜靜地聽著她哭訴自己的男朋友無法入境,自己很可能會比他早畢業一個學期。 疫情爆發之後一直在做樹洞的我,問她有什麼打算。
【一錯再錯】曾焯文《粵字匯唐文》ep40(2015) 根據彭志銘考證,「濕淋淋」的正確寫法是「濕䈜䈜」。 《康熙字典•竹部•九》䈜:《廣韻》《集韻》七鴆切,音沁。 「濕淋淋」意同「湿漉漉」,本來並無問題,詹憲慈考「淋」本字為「䈜」,彭志銘因襲以為「正字」,粵字愛好者多好獵奇而不詳審,由是以訛傳訛。 【一錯再錯】曾焯文《粵字匯唐文》ep40(2015) 花:《康熙字典•弓部•弓部》:《唐韻》乎感切《集韻》戸感切,含上聲。 【正字不正確】彭志銘《正字審查》(2007) :「花冧」的「冧」字正寫是「」,從「乙」字部首,本讀「含」,《說文解字》作「草木之花含而未發」之意,段玉裁注為「花朵未放之蓓蕾」。
儉粵音: 中國內地
上述「傑」音的字,正寫是「」,是「稠粥」解。 粵語謂稠粥曰「傑粥」,「傑」字記音kit9,「稠」義。 詹憲慈考本字為「」(也作「」),彭志銘因襲以為「正字」。 【正字不正確】彭志銘《廣東俗語正字考》(2009) 濕䈜:被水沾到全濕,或浸到濕透之意的「濕naum」的「naum」音字,正寫是「䈜」,讀近音「冧」。 謬誤辨析:「」是匣母字,廣州話無聲母讀l的匣母字,孔仲南「讀若笠平聲」殊欠解釋,不足取信,彭志銘只是因襲其說,曾焯文「一音之轉」也只是濫用聲轉。
儉粵音: 粵拼打字 真係好易
改革開放初期,由於鄰近廣東的香港普遍說粵語廣州話,為了方便香港人、華僑回國投資,以及抗衡香港電視對廣東的影響力,為免不利中共之信息流入廣東,北京政府容許廣東一些地方電視台、電台以廣州話廣播。 在比較句法中,粵語是「你高過佢」,而北京話會說「你比他高」。 類似的例子還有:「你大過佢」、「你瘦過佢」,粵語這種語法是比較貼近古時的漢語語法[來源請求],在閩南語也有相同的句式,如「你較媠伊」。 近年來,由於受標準漢語影響,這情況也出現改變。 「你比佢大」、「阿哥比阿妹高」這種北京話的語法,也逐漸被粵語吸收。 儉粵音2025 在一些副詞上,如「先」字,粵語亦習慣把其放在動詞之後,例如「你先走」在粵語要說成「你行先」。
也有觀點認為粵語文白異讀很普遍,持此觀點者如葉煥峰等學者,認為粵語知徹澄母轉謂端透定母,影曉匣–以不同程度分化成非敷及零聲母,王黃不分、因欣不分。 對於粵文白異讀很少的傳統認識,可能由於粵語的語音存古程度被嚴重低估,甚至被認為是宋代官語語音化石;另一方面也可能跟京蘇粵白話文運動有關。 而且大部分廣韻所分之三等字皆無介音,如東冬鐘合韻,支脂之合韻,魚模虞部分合韻,痕欣文眞韻開合不分,先仙合韻,刪山合韻等等。