薰衣草真的是最具代表的紫色花卉了,其花語是等待愛情和浪漫。 就算沒有去過薰衣草田的人,也看過普羅旺斯薰衣草田的照片。 薰衣草也因為迷人的紫色和沁人心脾的清麗香味兒聞名於世。 原產於地中海沿岸,現在已經分佈至全球各地,最有名的就是普羅旺斯的薰衣草田。 紫色是由红色与蓝色合成的颜色,但它既不像红色那么鲜亮,也不像蓝色那么冰冷。 在中国传统文化中,紫色是尊贵的颜色,如古代有“紫气东来”的说法,云霞映成紫红色的高空叫“紫虚”或“紫冥”,北京的故宫原称为“紫禁城”,等等。
後來一位園藝大師悉心栽培之下才有了像煙霧一樣朦朧的紫色紫羅蘭。 它的原產地在歐洲南部和地中海地區,不過我國也已經有了不少這中常見的紫色花兒。 奇数羽状复叶,有7到13枚小葉,長卵披針狀葉;幼葉兩面都有白色小絨毛,成熟后无毛。 春季开花,青紫色蝶形花冠,长2.5-4厘米,总状花序,排列整齊,經常有20到30朵的花排列在枝端。 有些人认为紫色是来自于欧洲,理由是,欧洲的宫廷紫属于帝王紫。 中国历史上早在春秋战国时期,就有“齐王好紫,举国皆紫”的记载。
藤紫色: 日本传统色系
早期的《源氏物語》藝術被認為是宮廷文化的象徵,而自江戶時代中期開始,浮世繪的大量繪製使侍與平民也可以接觸到《源氏物語》藝術[84]。 藤紫色 在9世紀及10世紀,日语在基於漢字(真名)縮寫的音節文字假名的發展下逐漸成為書面語。 《源氏物語》成書十年內就在各令制國風行,一個世紀内即成為日本文学經典,引起學術界關注。
- 早期的《源氏物語》藝術被認為是宮廷文化的象徵,而自江戶時代中期開始,浮世繪的大量繪製使侍與平民也可以接觸到《源氏物語》藝術[84]。
- 藤原賢子後來亦成為著名歌人,人稱「大貳三位」[29]。
- 日本作家由此開始用日語寫作散文,並產生物語與歌日記(英语:Poetic diary)(又作“日記文學”)等文體[63][64][65]。
- 平安時代貴族婦女皆留及地長髮,並塗白臉部、塗黑牙齒,她們流行的娛樂活動包括與他人戀愛、寫和歌和寫日記。
- 在紫式部出生時,日本已經停止派遣遣唐使,並開始形成更強的國風文化,也因此與外界更為疏離[19]。
- 薰衣草真的是最具代表的紫色花卉了,其花語是等待愛情和浪漫。
敦成親王的出生對藤原道長至為重要:藤原道長之所以將其女彰子送入宮中,正是希望自己能夠因此成為未來天皇的外祖父和事實上的攝政[68]。 根據傳説,紫式部隱退到琵琶湖一帶的石山寺,並在該地的一個八月十五夜凝視天空中的滿月時得到撰寫《源氏物語》的靈感。 雖然學者並不相信紫式部隱退的事實依據,但日本藝術家經常描繪紫式部在石山寺凝視滿月以尋求寫作靈感的形象[17]。 紫式部可能是受託撰寫《源氏物語》,也很可能認識一位與《源氏物語》主角光源氏的際遇相近的流亡侍臣[27]。 紫式部將新撰的《源氏物語》的文章分發給朋友,其朋友又會將文章複製並繼續分發下去。
藤紫色: 紫式部
日本平安時代的夫妻通常分居,小孩由生母撫養,社會奉行父系制度[15]。 與傳統不同,紫式部與其弟藤原惟規(日語:藤原惟規)同住其父家中(可能位於京都寺町通)。 二人的母親在二人年幼時撒手人寰,當時可能還在分娩。 紫式部有至少三個同父異母兄弟姐妹由他們各自的母親撫養,而紫式部曾經與一個在20餘歲去世的姐妹非常親近[16][17][18]。 紫式部一支地位下滑,惟其曾祖父與祖父都是著名歌人,其一支在文人中仍享盛譽。 紫式部的曾祖父藤原兼輔有56首和歌獲收錄於「二十一代集」的其中13部[8]、《三十六人撰》與《大和物語》[9]。
- 日記中多見長篇章,部分可能來自紫式部的信件的内容。
- 在中国传统文化中,紫色是尊贵的颜色,如古代有“紫气东来”的说法,云霞映成紫红色的高空叫“紫虚”或“紫冥”,北京的故宫原称为“紫禁城”,等等。
- 她可能因作家美名於约1005年(寬弘二年)獲藤原道長邀請到宮中擔任一條院中宮藤原彰子的女房,她繼續創作,把宮廷生活寫入作品中。
- 世人對紫式部的宮廷生活的所知多來自《紫式部日記》,日記記錄了約1008年(寬弘五年)至1010年(寬弘七年)期間所發生的事情。
- 傳說中紫鳶花是上帝的信使用來聯繫地球和另外的世界的彩虹幻化而來的。
- 紫式部的曾祖父藤原兼輔曾為高級貴族,惟該支逐漸喪失權力,到紫式部出生時該支僅有國司級地位[7]。
紫式部之弟藤原惟規在约1011年(寬弘八年)去世,而二人之父藤原為時可能因子女相繼去世而決定致仕。 紫式部在约973年(天祿四年)[註 1]生於平安京,是9世紀藤原北家攝政藤原良房一族之後[5]。 聚花風鈴草是莖生葉下部具有長柄,花朵是那種頭狀的花朵形狀,因為看起來像風鈴而得此名。
藤紫色: 紫色 (電影)
東三條院擁有一個頗有影響力的歌合,藤原道長可能希望彰子中宮能與像紫式部一樣精明的女性一起,以建立能與東三條院抗衡的對立歌合[28]。 紫式部傳世的作品有三個:《源氏物語》、《紫式部日記》與《紫式部集(日语:紫式部集)》[54]。 日本作家由此開始用日語寫作散文,並產生物語與歌日記(英语:Poetic diary)(又作“日記文學”)等文體[63][64][65]。 歷史學家賴世和[66]稱物語等文體為明顯的日文,而以假名寫作的《源氏物語》“是該時期最傑出的作品”[20]。 《源氏物語》是分3部、54帖、共1100頁的小說[69][70],後世認為其以十年的時間完成撰寫。 藤紫色2025 《源氏物語》最初的帖可能是在其結婚期間或在其夫去世後不久為不公開的支持者而寫的。
藤紫色: 分類:紫色系
侍臣變得過於柔弱,幾乎無所事事,並與世隔絕,開始專注於朝廷生活的細節,以及轉向藝術創作[6][30]。 人們通常通過藝術化使用紡織品、香水、書法、色紙、詩歌和根據心情和季節而定的有色服裝來表達情緒。 無法遵循傳統美學觀念者就會迅速失去知名度,尤其是在宮中[22]。 平安時代貴族婦女皆留及地長髮,並塗白臉部、塗黑牙齒,她們流行的娛樂活動包括與他人戀愛、寫和歌和寫日記。
藤紫色: 日本傳統色系
這種馬鞭草屬性的花原產於南美洲等地,但是現在已經分不到世界各地了。 很多花壇裡面都有種植這種花兒,也有不少人家將這種紫色小花養在家中。 紫丁香象徵著初戀和初戀的一切食物,是初戀刺痛和感激,以及想起你的初戀。
藤紫色: 日本传统色之藤色
平安時代女性一般不能學習朝廷使用的漢文,但紫式部自小在博學的父親家中長大,漢文流利,很早展現古典文學天分。 她嫁給年長二十餘歲的藤原宣孝(日語:藤原宣孝),並在兩年後生下女兒藤原賢子(後人稱「大貳三位」),再兩年後喪夫。 她開始撰寫《源氏物語》的時間尚不確定,很可能是婚後或喪夫後。 她可能因作家美名於約1005年(寬弘二年)獲藤原道長邀請到宮中擔任一條院中宮藤原彰子的女房,她繼續創作,把宮廷生活寫入作品中。
藤紫色: 宮廷生活
與傳統不同,紫式部與其弟藤原惟規(日语:藤原惟規)同住其父家中(可能位於京都寺町通)。 紫式部的曾祖父藤原兼輔有56首和歌獲收錄於“二十一代集”的其中13部[8]、《三十六人撰》與《大和物語》[9]。 紫式部的父親藤原為時(日语:藤原為時)曾在大學寮學習[10],並成為廣受尊敬的中國古籍及詩歌學者;其所著的韻文現已失傳[11]。
藤紫色: 紫色系
《源氏物語》成書十年內就在各令制國風行,一個世紀內即成為日本文學經典,引起學術界關注。 《源氏物語》在20世紀初始有譯本,其中英語譯本分六冊、在1933年完成。 其作品反映平安時代高峰期的宮廷圈子,重要性長期獲學者認可。 藤紫色 日本藝術家和著名浮世繪木版畫家自13世紀開始將其作品繪成繪卷。 世人對紫式部的宮廷生活的所知多來自《紫式部日記》,日記記錄了约1008年(寬弘五年)至1010年(寬弘七年)期間所發生的事情。 藤紫色2025 日記中多見長篇章,部分可能來自紫式部的信件的内容。
藤紫色: 日本紀之御局
紫式部父母系出同源,二人間包含紫式部在内育有一男二女[11]。 ”[84]《源氏物語》與其作者紫式部透過繪卷、屏風繪、浮世繪、電影、漫畫等各種媒介上的傳播而廣為人所知[84]。 紫式部之弟藤原惟規在約1011年(寬弘八年)去世,而二人之父藤原為時可能因子女相繼去世而決定致仕。 藤原為時在致仕後在長等山園城寺(三井寺)出家,並在1029年(長元二年)於園城寺去世[5][53]。 紫式部之女藤原賢子於1025年(萬壽二年)入宮擔任親仁親王(後即位為後冷泉院天皇)的乳母。 藤原賢子後來亦成為著名歌人,人稱「大貳三位」[29]。
藤紫色: 和歌
每朵丁香都只有四瓣花朵,但若是你找到第五瓣花朵,並且吃掉它的話,你就會對你愛的人一生不變,永遠愛他的。 它又名秋牡丹,是一種集觀賞價值和藥用價值於一身的美麗花朵。 銀蓮花是一種悲傷的花兒,她的花語是失去希望、淡薄的愛,還有期待和被拋棄等悲涼意思,不過這朵花兒還是蠻美得。
藤紫色: 作品
《源氏物語》在朋友間互相傳閱下廣為人知,紫式部也因此得到作家美名[28]。 在紫式部出生時,日本已經停止派遣遣唐使,並開始形成更強的國風文化,也因此與外界更為疏離[19]。 在9世紀及10世紀,日語在基於漢字(真名)縮寫的音節文字假名的發展下逐漸成為書面語。 在紫式部在世時,日本男性繼續在正式寫作時使用漢字,而假名則成為人們私下互相往來時和貴族婦女一般的書面語,為日本文學的獨特形式奠定了基礎[20]。 紫式部之父曾在掌管禮儀事務的式部省中擔任式部大丞,因此「式部」(式部 Shikibu)就是指式部省。 紫式部撰寫了《源氏物語》、《紫式部日記》與多首和歌。
藤紫色: 中國紫藤
日本作家由此開始用日語寫作散文,並產生物語與歌日記(英語:Poetic diary)(又作「日記文學」)等文體[63][64][65]。 歷史學家賴世和[66]稱物語等文體為明顯的日文,而以假名寫作的《源氏物語》「是該時期最傑出的作品」[20]。 在平安時代,高地位女性通常在宮中過著與世隔絕的生活,她們亦因策略婚姻而成為其家庭爭取政治權力的籌碼。 就彰子中宮與其他嫁入皇室的女性而言,這使外戚家族得以影響天皇決策——這也是藤原道長與其他藤原氏攝關掌權的方法。 雖然她們與世隔絕,但部分女性仍通過在競爭性歌合(日語:歌合)中的表現而獲得相當大的影響力[34]。
藤紫色: 紫式部
平安時代宮廷女房所撰寫的文學作品被認為是最早和最好的一批日本文學真傳(英語:Canon (fiction))[6][30]。 平安時代宮廷女房所撰寫的文學作品被認為是最早和最好的一批日本文學真傳(英语:Canon (fiction))[6][30]。 藤紫色 紫式部在被送入彰子中宮宮中後開始寫日記,即《紫式部日記》[54]。
藤紫色: 和歌
紫式部傳世的作品有三個:《源氏物語》、《紫式部日記》與《紫式部集(日語:紫式部集)》[54]。 藤紫色2025 紫式部的作品因反映日語從非書面語言演變為書面語言期間日文寫作的發展而具重要性[34]。 在9世紀前,日語文本均以基於漢字的萬葉假名寫作[62]。 假名作為真正的日語文字在9世紀中末葉出現,並成為日語歷史上的創舉。
藤紫色: 日本紀之御局
紫式部在約973年(天祿四年)[註 1]生於平安京,是9世紀藤原北家攝政藤原良房一族之後[5]。 在11世紀末前,藤原氏透過將自己的女兒嫁入皇室,結合自身的攝關地位主導日本朝廷政治。 在10世紀末和11世紀初,藤原道長將四個女兒嫁予天皇,以保障自身地位至高無上[6]。 紫式部的曾祖父藤原兼輔曾為高級貴族,惟該支逐漸喪失權力,到紫式部出生時該支僅有國司級地位[7]。 低級貴族通常會被放逐到各令制國中不受歡迎的職位,並且不能接近京都的中央權力機關和朝廷[2]。
藤紫色: 作品
不过我个人觉得《源氏物语》中的光源氏见一个爱一个,特别是成年之后也是如此,有时给人一种非常不负责任的感觉。 因为紫藤的藤字与平安时代的权贵藤原氏之藤字相通,加之紫藤生命力旺盛,所以藤色也被认为是高贵的颜色,一直在日本的贵族阶层流行。 藤紫色 作为古代服饰的套装颜色(袭色目),藤色可以表现为【表淡紫-里青色】或是【表紫色-里薄紫】等多种搭配方式。 藤原家的家纹也是艺术化的多花紫藤的花枝,由复叶的顶端三枚小叶,以及两个或多个花序组成。 紫薇花以一種古老的中式花卉,早在1000年前的唐宮就有它們的身影,現在不僅僅已經開滿了中國大部分地區,就連國外也時常可以見到。
藤紫色: 日本傳統色系
紫式部之父曾在掌管禮儀事務的式部省中擔任式部大丞,因此“式部”(式部 Shikibu)就是指式部省。 紫式部成為繪畫和插圖的熱門主題,並對其賢惠女性與歌人的形象有所凸顯。 紫式部經常以在石山寺凝視天空中的滿月尋求靈感的形象在畫作中出現。 17世紀,土佐光起將紫式部作為其繪卷的主題[82]。 《源氏物語》在多個世紀成為眾多日本浮世繪畫家所喜愛的主題,其中歌川廣重、鳥居清長與喜多川歌麿等人均有為《源氏物語》繪畫了不同版本的浮世繪[83]。
紫式部父母系出同源,二人間包含紫式部在內育有一男二女[11]。 平安時代貴族婦女生活波瀾不驚、處處受限,只能與家中男人或男性近親交談。 根據紫式部的自傳和歌,她與女性有所往來,但與父親和兄弟以外的男性接觸有限;她經常與女性交換和歌,但從未與男性交換過[16]。 與大多數貴族婦女不同,紫式部並沒有在青春期時出嫁:她直到二十多歲(甚至三十歲出頭)時仍待在父親家中[16][24]。
世人對紫式部的宮廷生活的所知多來自《紫式部日記》,日記記錄了約1008年(寬弘五年)至1010年(寬弘七年)期間所發生的事情。 日記中多見長篇章,部分可能來自紫式部的信件的內容。 藤紫色2025 一如旨在向主子致敬的典型當代宮廷日記,《紫式部日記》中一半內容均記述彰子中宮之子敦成親王(後為後一條院天皇)出生一事。
藤紫色: 日本传统色系
紫式部在入宮後繼續撰寫《源氏物語》,並很有可能在擔任彰子中宮的女房期間完成[71]。 藤原道長為紫式部提供了昂貴的紙張和墨水,以及書法家。 《源氏物語》的首部手寫本可能由其他女房裝訂[53]。 雖然她們與世隔絕,但部分女性仍通過在競爭性歌合(日语:歌合)中的表現而獲得相當大的影響力[34]。