「馬弔」只是當時一種牌戲的名字,牌具本身,通稱為「葉子」,亦叫「崑山牌」、「蠟牌」等等,不一而足,但不稱為馬弔,用葉子玩的各種牌戲(包括馬弔遊戲)則統稱為葉子戲。 首則麻雀牌具記錄在1875年出現,所描述的乃美國外交官吉羅福轉贈給博物館的藏品;首度有文獻將此遊戲名字記為「麻雀」,更遲至1894年(後詳)。 史上第一本麻雀譜《繪圖麻雀牌譜》[1]的作者沈一帆指「麻雀之始……不過三十餘年」。 文雀意思 該牌譜成書於1914年,亦即作者認為麻雀始於1880年前後。
影片中的老大盧海鵬,曾是懷有絕技的江湖大盜,最終,他放走了林熙蕾,然後在車中失聲痛哭。 任達華為救林熙蕾,曾和他做過一個較量,如果任達華帶著護照從上環走到中環,就贏了,規則是盧海鵬定的規則。 杜琪峯就像一隻自由自在的自來雀,飛來飛去,穿梭於香港的大街小巷,小心翼翼地靠近美好,用攝像機記錄著這些十年以後或許不復存在的特色街景。
文雀意思: 故事大綱
中國麻雀的「白版」是有邊框的,但日本麻雀的沒有任何圖案。 文獻中以「麻雀」為牌戲名稱,首見於清末狹邪小說《海上花列傳》(1894)[17]。 俟後許多晚清至民初的小說或雜記也同樣見此稱呼,例如晚清四大譴責小說之中,《官場現形記》[18]、《孽海花》[19]及《二十年目睹之怪現狀》[20]均如此,只有《老殘遊記》並無提過麻雀遊戲。 其他文學例子還有《負曝閒談》[21]、《廿載繁華夢》[22]、《秋星閣筆記》[23]、《九尾狐》[24]、《九尾龜》[25]、《近世社會齷齪史》[26]、《清稗類鈔》[3]、《十葉野聞》[2]等等。 史上首兩部麻雀牌譜《繪圖麻雀牌譜》(1914)[1]與《麻雀大觀》(1919)[27],以及眾多民初麻雀牌譜,亦以「麻雀」為遊戲名稱。 麻雀的牌張,各地大同小異,一般都至少包含兩類34種牌。
清末曾於南洋公學(今上海交通大學)任教的許指嚴於《十葉野聞》(1917)亦說,在北京,麻雀於光緒末葉,甲午戰爭結束(即1894年)後才逐漸流行,至1900年大盛[2],與前述的幾個年份相近。 徐珂的《清稗類鈔》(1916)[3]同樣指麻雀於光緒、宣統年間才盛行,不過他說麻雀由太平軍發明,時間比起上述首則麻雀牌具記錄早了起碼十年,但仍屬十九世紀後半。 文雀意思 由此種種,可推測麻雀始於晚清,是相當近代的遊戲。 文雀意思 --林熙蕾有努力練大陸口音的國語,說出來很自然,比很多說自己有幾努力但說出來還是嚇死人的香港女明星好。
文雀意思: 傳說
可是這個底數其實無大意義,原因是實際決定輸贏的,是各人勝出牌局之翻數,以及總共打幾多圈。 文雀意思 文雀意思2025 文雀意思 即使商定一底一百元,總輸贏超出此數的情況亦常見,不過這個術語仍然沿用至今。 此字的普通話拼音為kǎn,有些地方的玩家不辨本字,卻仍取kǎn音,例如廣東麻雀中,一碰稱為「一 kaan2(粵拼)」[90],但粵語中此音無字。
十六張麻雀裏,標準的食糊牌型則爲「五組一對」,即五組刻面子另加一對眼。 「自摸」指和牌所用的那一隻牌是贏家自己摸到,而非其他玩家打出。 前述《快報》專欄[74]提到,當時民間亦有傳說,謂麻雀始於明萬曆年間,到清代而盛。
文雀意思: 影片評價
「碰和」一詞一直沿用到民初,然而其意思不斷變化。 《牧豬閒話》所述的碰和,是一種牌戲,但約莫同時代的《揚州畫舫錄》[39],則把碰和(書中稱碰壺)視為一大類的牌戲,十湖(書中稱十壺)即為其一。 據《揚》書所述,十湖有四名玩家,他們會輪流讓一人休息,稱為「作夢」,然而此制度以至十湖牌的五星均不見於《牧》書中的碰和牌。 李汝珍《鏡花緣》(1818)第七十四回[40]裏面打花湖(一種天九牌戲)與十湖(一種類似麻雀的紙牌戲)的情節,就有「湖」了某些牌以及出現「詐湖」的情節。 「虎、和、湖」三個近音字,從清初開始,已一直在中國牌戲或牌具的名稱中獨立或交替使用,例如看虎、鬭虎、打四虎、六虎、花湖、十湖、遊湖、十五湖、花和、默和、碰和、遊和等等。
- 喫牌之後形成的順子,粵人稱作一「黐」(粵拼ci1),而不知此音實乃普通話的「喫」[90],或者故意取音改字與「食」區分。
- 2008年中國中央電視臺有一個英語電視節目[82],提出一項陳魚門說的「證據」,說曾任英國駐寧波領事的夏福禮(Frederick E.B. Harvey),在日記中提過陳魚門教他打麻雀。
- 這種取牌方式就稱為「上」,若擲得其他點數,則用另外的開牌方式。
- 有研究者認為這三張牌即日後麻雀的「中、發、白」(後詳)。
- 出牌時,自手中的14張牌中挑選一張,面朝上放至桌子中央。
- 近年有許多麻雀的電腦遊戲及手機遊戲出品,讓玩家可以使用電腦或手機透過網路與其他玩家開局對戰。
這就是說這些「扒手」一派斯文、衣冠楚楚,教人對他們沒有任何戒心。 「喫」或「喫牌」的出處不詳,但楊蔭深在書中論及麻雀一節(p.99)也是用此語。 由於粵人稱出胡牌為「食糊」或簡稱「食」,而「食」與「喫」同義,所以「喫牌」這個詞語最容易引起混淆。 喫牌之後形成的順子,粵人稱作一「黐」(粵拼ci1),而不知此音實乃普通話的「喫」[90],或者故意取音改字與「食」區分。
文雀意思: 規則
此棍牌除了百搭牌的牌數可能是二、五或六隻以外,基本牌式與十湖牌相同(即四副千萬紙牌加上數張百搭牌),古連一文附圖更顯示此棍牌的牌面設計與東莞牌幾乎一模一樣。 至於這種看虎的玩法,是湊牌遊戲,而非明代看虎的鬥牌法。 兩種看虎的合法牌組並不盡同,但也有共通部份,例如二萬、二索加上八餅,明代看虎稱之為「窮」,而古連所述的湊牌看虎也有此牌組,只沒有註明名目。 此牌組亦見於《繪芳錄》的十湖牌情節,小說中稱為「幫子」,不過小說情節中似乎有「加註」(小說中稱為「加一級看」)的玩法,而這並不見於湊牌看虎。
文雀意思: 莊家(莊)
其名稱與牌張,公認源自古代「馬弔」紙牌,但論玩法,馬弔是類似現代「打天九」般以大擊小的遊戲[11],絕非像麻雀般鬥快湊成組合。 若說麻雀的玩法源自馬弔,應屬謬誤[註 1],也容易令人混淆。 文雀意思2025 例如在香港,受到無綫電視的古裝劇集影響,「麻雀古稱馬弔」一說十分流行,以至人們誤以為古代馬弔的玩法與現代麻雀大同小異。 中國大陸亦有報章[12]把相傳[3]由宋儒楊大年所著的《馬弔經》誤為《麻將經》,以為當時已有麻雀遊戲。 當麻雀玩家將牌湊成了一定的組合,獲得勝利,就稱為「和牌」。
文雀意思: 麻將
而之後的麻雀則朝著臺型/和種/役種的增加、計分方式的簡化等方向多元發展。 序數牌與字牌的花色設計,各地也大同小異,唯一較具地域特色的例外,有「一索」及「白版」。 最早期的麻雀已經以雀鳥作「一索」圖案,不過現今各地所用圖案不盡相同,例如廣東麻雀採用的是麻雀(雀鳥)本身,而日本麻雀則多用孔雀,還有一些地區以花草替代雀鳥。
文雀意思: 麻雀
有關默和及碰和的描述,首見於清乾隆年間金學詩所撰的《牧豬閒話》。 金學詩指這類紙牌戲「疑始於明之末造」,所以勉強要說的話,古代麻雀應始自明末清初。 然而,無論是牌張抑或玩法,默和與碰和仍與現代麻雀有不少差異。 由於缺乏文獻記錄,而僅有的文獻又記載得不夠詳細,從默和與碰和到麻雀之間的發展,以下只作概述。 文雀意思 所謂「馬弔牌」,只是清人及近人的稱謂,明時尚無此稱呼。
文雀意思: 明代葉子
Harr只說麻雀源自公元前472年,約莫是孔子的年代,而遊戲起初稱為「百靈」,乃吳王供妃嬪耍樂用,他卻沒有說麻雀由孔子發明。 文雀意思 文雀意思2025 清代以前的文獻中,也沒有敘述過任何類似麻雀的遊戲。 清初有「遊湖」一詞,而現今的「南通長牌」與「東莞牌」,仍俗稱「遊湖」。
文雀意思: 晚清「千萬紙牌」
比起撲克,麻雀不但更講求記憶能力和複雜的概率計算,還要猜測其餘三家手中可能的牌型,纔有機會於牌局中勝出。 麻將在東亞與東南亞地區,特別是漢字文化圈中盛行,除了是娛樂打發時間的遊戲,還能夠讓玩家聯繫情感。 研究者一般都同意,麻雀乃從清代的默和牌及碰和牌(此碰和不同天九牌之碰和)演變而來[4][5]。 縱使這兩種牌戲均以三十馬弔花色作牌張,其玩法(《中國賭博史》[64]一書有詳細描述)卻與明代馬弔大相逕庭,具有現代麻雀的特色。 例如它們均以湊合牌組為目標,而「碰」這個術語又源自碰和牌。
文雀意思: 現代麻雀牌
七張字牌本為「公、侯、將、相、文、武、百」,但後來一名「以航海為業的舟山人陳魚門」,因為行船重風向,故將「公侯將相」改為「東南西北」,再後來為了避提政治,就連「文武百」也改成「中發白」。 「紅中」表示「書丹」(丹字題名在燕都文廟的《進士碑》上,指中進士);「青發」是「青衫發達」(青衫指「學生」、「胥吏」,「發達」為「中舉人」);「白板」則表示「白衣秀才」,或者白丁(不識字)。 筒、索、萬表示俸祿,「筒」表示「文錢」(銅錢),「索」則表示「貫」(一千個銅錢),萬則表示「萬錢」(銀票)。 東南西北,即流轉各地為官,或者東南西北四方之人趕考。
文雀意思: 小偷也有愛
「馬將」這個稱謂最遲出現,暫首見於魯迅的《高老夫子》( )[30]。 文雀意思 影片中的女主林熙蕾,也被杜琪峯賦予了感受香港街景的任務,她在街巷中跑來跑去,為了躲避盧海鵬的監控,她想逃離這座城市,到她想去的原鄉,這座城市的林立高樓和狹窄街巷盡收她的眼底。 影片中的女主林熙蕾,也被杜琪峯賦予了感受香港街景的任務,她在街巷中跑來跑去,爲了躲避盧海鵬的監控,她想逃離這座城市,到她想去的原鄉,這座城市的林立高樓和狹窄街巷盡收她的眼底。
文雀意思: 麻雀術語
前二者可見於乾隆年間由金學詩所撰《牧豬閒話》,其中「碰和」一詞到了晚清大為流行,但意義亦變得非常廣泛,鮮有指涉原來的碰和牌。 「十湖」又稱「十壺」,《揚州畫舫錄》與後來的晚清小說《鏡花緣》(1819)[40]、《風月夢》(1883)[41]、《繪芳錄》(1894)[42]均有簡略敘述。 文雀意思2025 文雀意思 混江與遊湖二詞,可見於《大清律例》[38]、康熙年間王士禎所著的《分甘餘話》[35]以及乾隆年間李鬥《揚州畫舫錄》[39]與汪師韓《談書錄》[15]。 清人對牌具與遊戲的分野相當籠統,用語又不統一,有時很難確定一個術語所指的是究竟一副牌具、一種牌制、一種遊戲,抑或一整個遊戲類別。 文雀意思 上述文獻中,除了《談書錄》較明確地以遊湖來統稱各種用三十色葉子玩的牌戲之外,其他均對混江與遊湖兩者的用法相當含糊,且各有出入。 籠統地說,遊湖乃用三十色葉子來玩的牌戲統稱,包括鬥牌遊戲及湊牌遊戲,而且有時可用多副牌合併來玩;混江只包括用三十色葉子玩的湊牌遊戲,而且只用一副牌。
舊時的人,不像現代人般穿得貼身且衣料輕薄,「扒手」便較輕易把手插進人家的口袋裡「打荷包」而又不讓其察覺,於是乎「扒手」有了個「插手」或「老插」的別稱。 文雀意思2025 時至今天,香港的體育評術員拿了「打荷包」作為籃球和足球的術語,意指控球員在不以為意或稍作猶疑之際遭對方球員在其手中或腳下將球偷走,足見語言的運用會隨時代而有所演化。 請一定要注意:麻將從本質上是可以通過技術的提升來提高贏的數學期望概率的,在當今的麻將中,也有競技麻將:比如,國標麻將;日本麻將。 又稱開口翻、紅中癩子槓,核心是二五八、癩子、開口翻和口口翻。 因此麻友須要一邊精確計算做大翻牌,一邊提防放銃(炮)甚至不小心承包,玩法十分刺激。