相信大家都很京熟悉「黑人問號」,大家都應該在網絡上也經常看到「黑人問號」的圖,你又知不知你的由來呢? 原來這是來自於NBA黑人球員Nick Young的一段訪問片段,當時他露出一個超組典的疑惑表情,當時片段也被加上了問號的符號,就這樣就傳出被大家廣泛使用。 當大家理解不到別人的說話,就會以「黑人問號」表達對事件的疑惑。 “Shawty” 是西方國家常用的潮語,來自亞特蘭大,以前有「矮子」的意思,不過現在就用來形容漂亮、迷人的女仔,是廣東話的「靚女」或「年輕、有魅力的女生」。 如果你是Justin Bieber的頭號粉絲,你對“shawty”應該絕不陌生,因為這詞在他的歌曲裡常用來代表hot babe或girlfriend。
- 其中一個潮語的用法是在所有形容詞前面加上大或是少,而這個潮語的意思為有點癲、有點尷。
- 而這個潮語的起源更是因為Mirror 阿Jer(柳應廷) 而出現,事源阿Jer 在開演唱會時,其中有粉絲在留言中不停地留下「MM7」。
- 「YYDS」代表「永遠的神」,形容某事或某人非常厲害,有著神一般出色,無人能取代或超越。
- 「SLS」可指Speech Level Singing,是一種歌唱方法,不少著名歌手包括麥當娜、林俊傑、王力宏都學習此方法。
- 這潮語為「永遠的神」的普通話拼音簡稱,此詞通常用於形容或稱讚別人猶如神一般厲害,別人厲害的級別更是難以突破或超越。
- Youtube頻道「試當真」新歌《係咁先啦》近期人氣爆燈,唔少人喺跟朋友告別、離開公司時,都會以特別節奏唱出「走先喇、係咁先啦、下次再玩啦!」。
JM9係粗俗版的「做乜啫」嘅縮寫,如果人地做左啲你覺得荒謬,或者令你反白眼的行為嘅時候,你就可以用呢句黎回應佢,抒發情緒。 「佛系」是最近很多人愛用的潮語,這是起源於2014年日本一本女性雜誌,它的意思是解作一切靠緣分的生活態度,也不會嘗試改變現狀。 「TYFT」比較簡單直接,意指「Thank You For Tagging」,多數用於社交媒體上被tag後留言向對方致謝。
fam j: 縮寫系列
「是」即是的,通常會單字使用,同時給予對方一個肯定的感覺。 例如:「你今日係咪返工」,即會回答:「是」,乾淨俐落。 「FML」是「Fxxk My Life」的縮寫,多用於表達令人絕望的煩惱,或者在遇到黑仔事時用來表達心情。 外國有一個讓人敘述倒楣短編故事的博客網站,FMyLife,裡面的post全部都以「Today」開頭「FML」作結尾。 「見字飲水」是提醒各位多喝水補充水份,保持身體健康,近來Facebook及Instagram也出現「見字飲水協會」專頁,藝人林日曦也推出了專輯《見字飲水》,親自作詞作曲。
「1999」即是解作說話不清晰、詞不達意、講野一舊舊。 他的來源是高登會員籃板皇曾說:「there is no thing happen so we need not show they」,因為大家都英語表達太差,不少人都理解不了。 由於籃板皇曾自貼與成龍海報的合照,因此高登網民就把《賭俠1999》的海報改成「講野1999」,再將他和成龍的照片貼上以作恥笑,因此「1999」也是高登的術語。 WFHF是「Work From Home Forever」的縮寫,意即是永遠在家工作,因為今年疫情全球爆發,不少公司都實行在家工作的模式,多間企業也決定實行WFHF。 大家在看不同的討論區,或許都會看到有人留下「LM」,原來這是「留名」的拼音,當大家看到一些熱爆話題的帖文,或想繼續跟進接下來的內容,都會回覆「LM」,以方便自己將來找回該則帖文。 「LOL」解作Laugh out loud或lots of laugh,即是大聲地笑,不少網民表達自己正在笑,都會用「LOL」。
fam j: 潮語必知19. 立flag
其實你只要把整個字倒轉180度來看就會知道箇中玄機,是在䎵笑你無腦的詞語啦。 Fat的另一個意義層面就是英文的「肥」,因此Fat Fat fam j La亦有「肥過肥仔水」的意思。 前面有提到 skr 這個字是用於饒舌領域,但如果沒看過《中國新說唱》的話,就連外國人也都不一定知道它的意思喔。 黃子華曾說許志安與鄭秀文是「最後的童話」,因為兩人已愛情長跑多年,怎料這對「愛情童話」卻因許志安出軌而令到眾人對愛情破滅,所以現時大家都會用「最後的童話」來暗示一段感情可能並非如想像中美滿。 早前因疫情來襲,令到不少人都爭相瘋搶口罩,在市面上買不到口罩,大家都只好在網上購買,當時就很多人在商店的Facebook 及 Instagram留言「兩盒,thanks!」,當時這句潮語也是令人感慨萬分。 片中Rock哥第一個問起的潮語是「卡點」,原來「卡點」代表用特定app剪出來的短片,並將片中相片淡出淡入的時間與背景音樂的拍子對上,形成「卡點」效果。
這個潮語相信大家應該都不陌生,在社交平台中都不乏看見粉絲們大寫偶像名再加上世一在後。 世一的意思為「世界第一」的縮寫,即表示是世界上最好、最棒的人,難怪一眾粉絲通通都以世一稱呼偶像。 fam j fam j2025 「好99」這詞意思是「好cute cute(好QQ)」,此潮語源自於Telegram,而這個潮語的誕生來自於英文字母q與數字9 的寫法相近,故有好99的出現以表達可愛的意思。 UM9又是讀音的縮寫,意思是粗俗版的「Up乜啫」,就是聽到別人荒誕的說話時,或聽不懂對方說什麼時表達「唔知你講緊乜。」嘅意思。
fam j: 香港潮語2023丨11. 走先啦、係咁先啦、下次再玩啦!
源自高登舊文,一名初中女生跟另一女生「鬥壞」指對方不能稱做「壞學生」,皆因自己壞過「凱婷」,更能連續食兩枝煙。 源自Facebook群組「我老婆嫁咗比Mirror導致婚姻破裂關注組」,因香港人氣男子組合MIRROR太受歡迎,獲不少女鏡粉支持,令一眾鏡粉老公、男友瞬間變成「前度」。 fam j 點部署,顧名思義就是於計劃有關,有「如何部署」或「下一步怎麼走」的意思,不過其詞的語氣較重,通常同來討論較正經或嚴重的事情,如功課、計劃或工作。 對00後、新世代而言,「CLS」可以解讀為Comment、Like、Share,是這三個英文單詞首字母的縮寫。
Gen-Z新世代用詞新穎,經常在對話中加入新潮語或網絡用語。 fam j2025 不想被00後標為“old seafood”,立即學會以下20多個人氣潮語,努力地追上新一代的步伐。 常常聽見年輕同事加班時用「Hangry」,以為他又打錯字?
fam j: 香港潮語2023丨32. 好99
源自Facebook群組「見字飲水協會」,用來提醒身邊的人見到此訊息就要多飲水,之後亦延伸出不同「見字XX」系列。 fam j2025 源自人氣男子組合Error成員Dee哥口頭禪,Dee哥在節目中為表達出自己憤怒,但又不能講粗口。 「立flag」 fam j2025 指某人說一句話,為之後的事件鋪墊,而結果往往出現與所說完全相反的事情。 Flag fam j2025 出自於動漫《龍之塔 烏魯克之盾》主角基魯的登塔者隊伍,凡是在戰鬥前說「我打完這場仗,就回老家結婚」的人,必定會在戰鬥中當場陣亡。
fam j: 社交平台常用潮語
事實上,「FOL」是follow的簡寫,有追蹤的意思。 假如想與同事互換ig、fb,不妨用「FOL」,讓對方follow自己。 不過,「Netflix and Chill」並非指單純睇Netflix,實際上有性暗示的意思。 「FML」是「Fxxk My Life」的縮寫,多用於表達令人絕望的煩惱,或者在遇到黑仔事時,用來表達心情。 外國有一個讓人敘述倒楣短篇故事的博客網站:FMyLife,裡面的posts全部都以「Today」開頭「FML」作結尾。
fam j: 香港潮語2023丨21. UM9
如果有00後同事用「KS」,其實他們是想進行解釋,並非錯字。 「Ching」其實是指「C-hing」,發音與廣東話當中的「師兄」一樣。 有不少網民會用「Ching」稱呼他人,部分情況下有客氣、尊重的意思。
fam j: 潮語必知1. 0尊
「NMSL」是「你媽死了」字首的普通話拼音,源於中國內地,用作罵人或侮辱對方。 此用語因泰國演員Bright的網紅女友Weeraya在Twitter上的#nnevvy事件而被網民經常使用,變成常用的網絡潮語。 有時候亦會配搭「WSND, HIYZ」一起用,全句就是「NMSL, WSND, HIYZ」,解作「你媽死了,我是你爹,回家養豬」。 另外一個亦是今年非常熱門的潮語,MM7其實是速成輸入法的速健,意思為「正」。 而這個潮語的起源更是因為Mirror 阿Jer(柳應廷) 而出現,事源阿Jer 在開演唱會時,其中有粉絲在留言中不停地留下「MM7」。 而當時在一旁的林二汶完全不理解,後來阿Jer 解釋表示歌迷希望可以打字打得快點所以直接以MM7 表示「正」。
fam j: # 「最後的童話」
聽到男同事訴說感情煩惱,忽然有人搭他膊頭,說「帽事嘅」,男同事不但沒有領情,反而瞪了對方一眼。 其實,「帽事嘅」與「無事嘅」的發音相近,但意思可以完全相反。 「帽」字有帶綠帽的意思,若有人對男同事使用「帽事嘅」,或有暗指對方被帶綠帽的意思,即他的另一半出軌。 其實「黑人問號」源於NBA黑人球員Nick Young的訪問片段,期間他露出一個疑惑的表情,官方片段內,更在旁邊加上問號,被網民截圖後,瞬間在網上流傳。 這潮語為「永遠的神」的普通話拼音簡稱,此詞通常用於形容或稱讚別人猶如神一般厲害,別人厲害的級別更是難以突破或超越。 其實「WFC」是Who freaking care的縮寫,表達誰會在意的意思,屬於不太禮貌的用語。
fam j: 香港潮語2023丨19. LMK
JM9係粗俗版的「做乜啫」嘅縮寫,如果人哋做咗啲你覺得荒謬,或者令你反白眼的行為嘅時候,你就可以用呢句嚟回應佢,抒發情緒。 「張中」出自於普通話,為「尊重」的譜音,加入港式口音後變成「張中」;又有很多人會將「尊重我」講成諧音「張中和」。 據網民討論, 據指0尊來源自Youtube頻道「JFFT」,頻道內幾位Youtuber常使用,其後廣泛流傳到討論平台。
fam j: 香港潮語2023丨17. MSW
「SFS」是「Shout fam j2025 out fam j for shout out」的意思,在社交平台發達的年代,「SFS」表達用戶於社交媒體上互相轉發對方的貼文,達到宣傳效果。 「SLS」可指Speech Level Singing,是一種歌唱方法,不少著名歌手包括麥當娜、林俊傑、王力宏都學習此方法。 不過,在香港「SLS」亦是廣東話「笑X死」的讀音的縮寫,形容一件事極度好笑。 fam j 與同事Whatsapp時,經常見00後用「KS」,以為他們打錯字?
就算不是明星、KOL,單純是Ig很多followers 的人都可以算是Fam J。 「Fam J」全寫係「Famous jj」 泛指在網絡上面很出名,有很多Fans的人,意思和KOL相似,即網絡名人。
fam j: 潮語13. 自肥
但是,原來「知我咩料啦」最初是出處於《古惑仔3之隻手遮天》中的大天二一句對白「你而家知我地洪興咩料啦」。 Fam J的全寫是“famous jj”,是指在社交平台很有名氣或出名的人,大多數指KOL。 如果有人問:「你有follow什麼fam J嗎?」,意思是你有否追蹤哪個人氣KOL。 在不少社群貼文之中,尤其是一些「長Po」內,都會看見「Sorry for 1999」。 「1999」的讀音與「一舊舊」一樣,「Sorry for 1999」則表示「對不起,講嘢講到一舊舊」的意思。 「Fam J」是Famous JJ的縮寫,意思是指在社交平台上頗有名氣的人,與KOL、名人的意思相近。
不過LOL也是電腦遊戲「League of Legends英雄聯盟」的簡寫,所以有時可能會有不同解法。 源起網絡紅人Matt Leung,有日他將「R.I.P」打成「R.A.P」,被引伸出「抵死」意思,成為新一代網絡潮語。 源起自電影《保持通話》,不過因「的士司機遇上醉酒港女」一事而大紅。 當知道對方急需幫助,但沒有意思想盡快解決,就以「幫緊你」先敷衍對方。 「知我咩料啦」是 ERROR成員193的名言,多數用來表達自己好威好勁,曾在ViuTV的《Error自肥企画》和《考有feel》中經常出現。
fam j: 香港潮語2023丨34. MNYY
因為今年初內地網民與泰國網民於Twitter發生罵戰,但是Twitter主要用英文的語言,於是就被轉化為以英文字母表達。 事源人氣男子組合Mirror成員柳應廷(阿Jer)開演唱會時,其歌迷在留言區留下「MM7」,後來阿Jer表示因為歌迷想打字快一點,直接用MM7代表讚賞別人「正」。 「阿姨我不想努力了」是求包養的含義,源於中國內地,形容富婆以金錢換取年輕氣盛的小鮮肉的陪伴。 後來,這詞演變成年輕男性不想奮鬥、不想工作只想享受生活,願意放棄節操,並以肉體或時間來換取高物質的生活。
「Hangry」是Hungry及Angry的結合,表達又餓又嬲的情緒,一個單詞有兩種意思。 SIMP其實是「Simpleton」的縮寫,而Simpleton意思則為頭腦簡單的人。 而這個潮語則代指「觀音兵」,表示有些人為了女神願意做任何事。