有一位中国医生,同时也是一位基督徒,在最后一刻为师达能夫妇求活路,共产党毫不犹豫地判处他死刑。 他们虽然知道红军带着强烈反西方、反基督教的情绪,但却无意中听到士兵们正在讨论如何处置他们的孩子,他们为此感到震惊。 12 月 8 日上午,当士兵们准备杀死海伦的时候,一位农民听说了师达能夫妇的情况,就挺身为孩子的性命求情。 士兵们告知那位农民,要以他的性命来换孩子的性命。 师达能(夫)和史文明(妇)在慕迪圣经学院相遇,他们都觉得上帝呼召他们去中国宣教。 孔薇宣教士2025 史文明的父母都是资深的宣教士,在史文明抵达中国的一年后,师达能也跟随她的脚步,不过是在不同的地区宣教。
他在附近的小舟上過了夜,隔日再次前往,但這次就在沙灘上殉道了。 根據報導,帶他去的印度漁民留守了1晚,17日清晨他們在海上看見一群島民,將他的屍體在海灘上就地掩埋。 鄭明析曾在2001年2月至3月間短暫返回南韓主動接受偵訊[來源請求],但在得知將被逮捕起訴後離開南韓,轉往台灣。 孔薇宣教士 孔薇宣教士2025 台灣方面有鄭3月間入境、4月間出境的資料[32]。 鄭在台灣性侵教友的事件隨即於2001年年底爆發。
孔薇宣教士: 香港宣教會
※銀行電匯或ATM轉帳,請務必聯繫本會同工告知您的奉獻資料,以俾收據寄送,謝謝。 尽管师达能夫妇只服事了三年,他们勇敢的殉道精神却鼓舞了一代人。 师达能夫妇的传记出版后,数百人自愿加入宣教的服事工作。 孔薇宣教士 隔天早上,当史文明正在给海伦洗澡时,师达能夫妇突然被带离房子,而且没有机会带上孩子。
自公元七世紀起,伊斯蘭教就已迅速地從阿拉伯半島傳至全世界,先是因為穆斯林的征服,随后是商人和探險家在穆罕默德死後對外傳教。 《知新报》在澳门创办、出版,但其办刊人员、宗旨、风格,均脱胎于 上海《时务报》,带有浓重的上海文化气息,其发行也是借用《时务 报》原有网络。 孔薇宣教士2025 上海开埠以后,与澳门一样均处于中西文化交汇前沿, 风格相近,气味相投,人员交往、信息流动相当频繁。 孔薇宣教士 《知新报》与上 海《时务报》形成一定的信息对流,也形成了上海与澳门这两个城市之 间的信息走廊。 [熊月之:《从<知新报〉看上海与澳门之间的信息走廊》,《南国学术》2018年第1 期,第75页。 ]处在南海一隅的澳门《知新报》从岭南向外辐射,沿着 中西融通的空中信息走廊,发挥了独有的号角作用。
孔薇宣教士: 日本
他一面痛恨洋人,一面却希望赢得丰厚的奖金以解贫病之困。 在别人的怂恿及矛盾的心情下,他开始认真研读基督教资料和有关书籍,准备文章应征。 为了能多赚些银子,他一口气用不同化名写了好几篇文章竞奖,没想到最终评选结果出来后,他竟然囊括了四名中的前三名。 除直屬宣教士外,「浸差會」多年來一直與各浸信堂會及友好機構之宣教士們保持聯繫,為他們的宣教士提供協助,以聯擊及動員浸信會堂會參與。
- 因为古约翰一家巡回宣教,他们迁至满洲和朝鲜待了一段时间。
- 玛高温1843年 (道光二十三年) 在宁波创办了第一所西式医院,1883年 (光緒八年) 成为华美医院,在当时是一家具有较高水平的医院[12]。
- 李修善16岁时母亲就去世了,因此他和父亲的感情很深。
- 她打破了大男子主义对宣教妇女的限制,还成功地让浸信会宣教事工,以史无前例的方式将福音扎根在中国人当中。
- 該年7月1日南韓首爾國際刑警向香港國際刑警要求引渡鄭明析,香港入境處官員隨後於7月9日逮捕鄭明析,但7月12日鄭明析以10萬元美金交保候傳。
2010年開始出現認為鄭明析的相關判決錯誤,並且要求重新審判的呼聲。 孔薇宣教士 ],但相關告訴於2012年11月裁定不起訴處分[40]。 孔薇宣教士2025 1999年1月,南韓首爾放送(SBS)連續兩天的新聞報導[31],開啟了媒體對該教派內發生性侵事件的關注。 孔薇宣教士2025 首爾放送的深度報導節目對該事件進行更深入的探討,並於同年3月播放。 7月間,首爾放送播放了另一個專輯,他們在香港追到了鄭明析,面對攝影機鄭否認自己的身份並拒絕接受採訪。 由此鄭被指涉及嫌性侵多位女教徒,並經由女教徒檢舉,並提起訴訟。
孔薇宣教士: 聖經碩士科
马礼逊晚年的时候,有一位同样有热诚的青年郭实猎,他的船正沿着中国海岸前行,他沿途分发马礼逊翻译的中文小册子。 孔薇宣教士 郭实猎是一位不属于任何差会的宣教士,他过去几年在印尼和泰国宣教。 1954年10月31日,舉行首屆洗禮,48人受洗,由美國遠東宣教會派駐台灣的宣教士 Rev. Uri Chandler 施洗。 裨治文撰寫《美理哥國志略》,介紹了美國政治制度。 《美理哥國志略》備受中國知識界推崇,王韜稱該書「自創國至今,原本具備,於一邦之制度事實,有所考證,中國史冊所必采也」。 梁啓超把它收入《西學書目表》,列為了解西方史地的必讀書。
- 裨治文編輯了《中國叢報》,它是近代中國最重要的英文期刊之一,向西方介紹了中國的政治、經濟、文化、宗教、民俗等很多方面的情況,為美國的漢學研究奠定了基礎。
- 但今時今日,僧侶對弘法傳教的心理已經較淡,通常專注在本地信眾之上,很少到外國他地傳教。
- 在别人的怂恿及矛盾的心情下,他开始认真研读基督教资料和有关书籍,准备文章应征。
- 願畢業後,未來的生活能更盡心竭力活出基督的樣式。
- 上海墨海书馆,是1843年 (道光二十三年) 英国伦敦会传教士麦都思、美魏茶、慕维廉、艾约瑟等在上海创建的书馆。
- 李修善的为人及言谈举止使席子直钦佩景仰,疑虑顿消,并欣然应李氏之邀,成为他的中文教师。
- 经过两年的学习,他被伦敦传道会(London Missionary Society)录取。
傳教士將西方的醫學和醫術介紹到中國,翻譯了西醫著作,創辦了介紹西醫的刊物,為中國培養出很多醫生和護士。 起初,很多差會只派出結婚的夫妻或單身男子做傳教士,不接受單身女子做傳教士,因為覺得她們的安全無法保障,後來此種狀況發生了變化。 第一個來華的單身女傳教士是英國的艾迪綏,1844年她在寧波創建了一所女子學校,名為寧波女塾。 孔薇宣教士 後來,女傳教士(單身和已婚)的數量超過了男傳教士,到1919年,美國循道宗和公理會所差派的女傳教士是男傳教士的兩倍多。
孔薇宣教士: 傳教士
直到那天我們見面,我才知道原來他們在印度的離島(安達曼與尼科巴)也有事工。 聊天中,她還跟我說了一個弟兄,他一直在做準備,要前往印尼那一個島——也就是世界上最後幾個福音還未及的處女地。 孔薇宣教士2025 雖然臺灣攝理教對前陳姓教友和王姓教友的法律行動取得勝利,但是在這些告訴進行時,鄭明析又有性侵案爆發。 數名在2006年4月初到中國遼寧省見鄭明析的女信徒,在遭到性侵後逃回南韓,召開記者會[74][75]。 南韓政府因此得知鄭的行蹤,後來於11月30日正式向中國政府提出引渡要求,最終導致鄭在2007年5月1日於北京落網被逮捕拘留[76][77]。 而日本對鄭明析性侵案件的報導也於2006年7月底8月間爆發,於8月7日召開記者會,有律師團出面協助女性受害人[78]。
孔薇宣教士: 印度教的傳教
27 年后他在中国去世,去世前他一共只有为十个中国人施洗。 虽然马礼逊死时心灰意冷,但他的开拓事工,包括一套六卷的中文词典和一本圣经译本,却为后来的宣教士打开了大门,从而让他当初梦寐以求而未得的数百万中国人成为基督徒。 施約瑟在19世紀末獨自一人將新舊約翻譯成文理聖經,稱為二指版聖經。 包爾騰和白漢理也將新約翻譯成文理聖經;楊格非也曾自行翻譯文理新約。 丁韪良在1860年代翻译了《万国公法》,是介绍到中文的第一部国际法,对中国处理外交事务和维护主权提供了一定的帮助。
孔薇宣教士: 成为传教士
到1890年 (光緒十六年),出版了三万册教科书,有近六十种,多是宗教教材,也有数理化、历史、地理的教材。 教科书的编纂强调宗教的重要性,避免科学和宗教的对抗,将科学与宗教结合起来。 《万国公报》是1868年9月5日 (同治七年七月十九日) 在上海由林乐知等传教士创办的一份刊物,也是一份对中国近代发展影响巨大而深远的刊物。 孔薇宣教士 由于其广泛介绍西方,受到维新人士和地方要员的重视。 从李鸿章、张之洞这些重要的政府官员到日本天皇都长期订阅这份杂志。
孔薇宣教士: 基督教传道组织
中國官方的評價一直都很低,在文革期間更是全盤否定,在長期的宣傳中,一直批評傳教士是帝國主義的幫凶,是殖民主義分子,是文化侵略者。 在此大環境下,早期的某些學者,如顧長聲,對傳教士基本上是持否定態度的,認為他們的賑災和慈善也是為了「盜取中國人的心」[25]。 香港巴陵會牧師哈特蒙(F. Hartmann)等將「布萊葉法」與廣東方言結合,創製新盲文,巴陵會的傳教士還編寫過盲文廣東話的識字課本和《路加福音》的片斷。 孔薇宣教士2025 新教慈幼事业包括孤儿院、盲童学校、聋哑学校等慈善机构。 传教士在太原、长沙、广州、上海、宁波、福州、武昌设立了孤儿院,在汉口、福州、北京开设了盲童学校。
孔薇宣教士: 基督教研究碩士科
幾年後,賀氏夫婦到英國倫敦參加了一個高階層的福音研討會,會議當中有一篇報告由薩伊共和國(前比屬剛果)提出。 該國國家教會的監督,代表約十一萬接受洗禮的基督徒,滔滔述說福音在國內傳播的情形。 隨後,艾姬忍不住上前問他,是否聽說過符大衛和絲薇雅的事蹟。 這位元老師略說了故事內容:很久以前,有幾個宣教士到了恩多利亞…….一個白人嬰孩出生……年輕的母親去世……有個小男孩曾被帶領來信耶穌……。 而,在白人都離開之後,男孩長大了,終於說服酋長,讓他在村裏建立學校。
孔薇宣教士: 新教传教士与近代中国(1807-1953)
训盲书院上午学宗教文化课,下午学习织鱼网、做竹椅、编席等工艺,经常有学生40人左右。 ” 李修善请来一位北京盲人学校的毕业生来教点字,又请来一位精于手工艺的传教士向学生传授谋生之道。 他自己更是与学生们住在一起,形同家人一般,深受学生们爱戴。 當伊斯蘭教開始傳入爪哇島時,許多印度教徒拒絕皈依伊斯蘭教,於是離開爪哇島前往巴厘島,從那以後,印度教一直在巴厘島倖存下來,也是當今印度尼西亞國土中唯一以印度教為主的地區。
孔薇宣教士: 传教士
该公司为了维护其在中国的商业利益,严禁包括马礼逊在内的西方人士向中国人传福音。 但在马礼逊抵达中国后,公司主管了解到他的语言能力,于是聘请他担任翻译。 他们虽然为马礼逊提供一份薪水,但也试图限制他的宣教活动。 例如,1815 年,当东印度公司得知马礼逊秘密完成新约圣经的翻译后,就威胁要将他遣送出境。
孔薇宣教士: 英國
香港巴陵会牧师哈特蒙(F. Hartmann)等将“布莱叶法”与广东方言结合,创制新盲文,巴陵会的传教士还编写过盲文广东话的识字课本和《路加福音》的片断。 裨治文撰写《美理哥国志略》,介绍了美国政治制度。 《美理哥国志略》备受中国知识界推崇,王韬称该书“自创国至今,原本具备,于一邦之制度事实,有所考证,中国史册所必采也”。 梁启超把它收入《西学书目表》,列为了解西方史地的必读书。 魏源编纂《海国图志》,徐继畲编著《瀛环志略》,都曾大量征用和参考裨治文所写的《美理哥国志略》,也赞叹美国的民主制度[10]。
孔薇宣教士: 美國
[11] 孔薇宣教士 約有三分之一的美國穆斯林是非裔美國人,他們原本幾乎都是基督徒,多是在1950年代後入教,且大多在都市入教,或是監獄中入教[12] 等,一直增加著美國穆斯林人口。 在奧圖曼帝國佔領巴爾幹半島期間,宣教活動也由在當地招募的貴族成員負責。 他們都曾在君士坦丁堡或帝國的其他主要城市的知名學府受教育。 在這樣的安排下,他們通常會建清真寺和學校給他們的子孫,同時亦把伊斯蘭教宣揚。 1955年7月,成立第二間福音堂,位於深水埗白揚街,訂名「遠東宣教會中華聖潔會香港第二支會」(其後改稱為「遠東宣教會恩雨堂」)。
馬禮遜在1807年來到中國之後不久,就着手翻譯新約和舊約。 19世紀在華傳教士的生活是艱辛的,很多人或因健康不佳或因壓力過大而中途辭職,學習中文的過程是非常漫長而艱難的。 在內地會派出的首批五十三個傳教士當中,只有二十二位還留在宣教工作中,而在這些人中間,只有四五個男人和三四個女人身體狀況還比較好[3]。 雖然十九世紀來華的傳教士大多數是健康的年輕人,但有一半人在十年之內就已經辭職或死亡。 據估算,傳教士所生兒女的死亡率是英國鄉村家庭所生兒女死亡率的三倍。 到十九世紀晚期,傳教士更加了解中國的生活情況,而且來華醫生也增加很多,所以他們的生活條件有所改善。
传教士办的中文报刊有《遐迩贯珍》(香港)、《中外新报》(宁波)、《六合丛谈》(上海)。 康同薇,字文涧,号薇君,广东南海人,康有为之长女。 从小受到父 亲良好开明的家教,不缠足,不穿耳,博览全书,天资聪颖,勤学强记, 精通国学和英语、日语。 她是父亲最早的弟子、信徒与助手,帮父亲编辑 孔薇宣教士2025 《各国风俗制度考》,查找和翻译《日本变政记》《日本书目志》所需日 文资料。 康有为培养两个女儿是要她们也参与到变法中来,做一个新式的 女权与女学推动者,为维新运动宣传造势、呐喊助威。 ” [康有为:《与同薇女书》(1896年11月),姜义华 张菜华编校;《康有为全集》(第2 集),第125页,北京:中国人民大学出版社2007年版。