有學者依據方言特徵詞的研究將官話分為官話核心區(東北官話、北京官話、冀魯官話、中原官話)、官話過渡區(膠遼官話、晉語)、官話邊緣區(西南官話、江淮官話、蘭銀官話)。 其中官話核心區詞彙很一致,而官話邊緣區與核心區共有的特徵詞很少、詞彙差異很大,官話過渡區則是核心區與邊緣區的過渡,但是也有部分明顯的差異之處。 此等學者認為劉勳寧的分區法亦有一定可取之處。 1909年開始,官方共同語稱為「國語」,1913年中華民國讀音統一會以逐字一省一票投票出老國音,以兼顧南北語音。 1923年改用基於北京音之新國音,1956年在大陸改稱「普通話」,新加坡獨立以來即稱之為「標準華語」;而官話一詞則演變為「官話方言」的含義。
一个典型的例子是江西景德镇,长期作为官方瓷器供应地,官话在城区盛行,导致当地的方言往官话靠拢,最终出现只有三个声调这种赣语乃至整个“东南方言”极其罕见的现象。 明以中原雅音为正,江淮地区的“中原之音”相对纯正,官话遂以南京官话为基础,南京音为国家标准汉语语音。 永乐年间迁都北京,从各地移民北京,其中南京移民约40万占北京人口一半,南京音调成为当时北京语音的正音基础,而南京官话则通行于整个明朝。 搾得《中華人民共和國行政區劃簡冊》(2004)統計话,贛語嗰人口分佈在江西嗰有2900萬、安徽450萬、湖北530萬、湖南900萬、福建27萬,拢共4800萬嗰下势。
官話: 分區史
江淮官话自东向西分为通泰片、洪巢片、黄孝片。 清初名义上以满语为国语,随后官话成为国语。 随着学术发展,“官话”在语言学上成为特定汉语方言的专有名词,官话方言旧称“北方方言”。
1870年,《新約》完成,並由大英聖書公會、美國聖經公會、蘇格蘭聖經公會聯合出版了分成幾冊的版本。 1872年,他們以合訂本的形式出版了新的修訂版;這個版本在國內廣受歡迎,幾乎取代了所有文理(文言文)和合譯本。 官話 雖然《北京官話譯本》並不是第一本官話的《聖經》譯本(早於1854年就有改編自《委辦譯本》的《南京官話譯本》),但卻是被普遍認為最成功的。 元 明 以來泛指通行較廣的北方話,其中心是 北京 官話2025 話。 現代特指漢民族共同語的基礎方言,即北方方言。
官話: 官話
清朝以來,北京官話逐漸分化出來,作為漢語標準音的官話從而逐漸分為南京官話和北京官話兩支。 1909年清正式設立“國語編審委員會”,此即清末的國語。 官話 宋代國語稱“正音”“雅音”,仍以洛陽讀書音為標準。
- 贛語係漢藏語系下底嘅漢語語族嘅一隻聲調語言,用嘅人數六千萬左右,佔到中國總人口嘅6%嘅樣。
- 官話方言島主要參考綜述性質的黃曉東《漢語軍話概述》、林芝雅《浙贛閩交界官話方言語音比較研究》及其他具體各點調查。
- 隋唐之人讀書做官、吟詩作賦,一度以這種口音為準。
- 作為基督新教的譯本,《北京官話譯本》用天主而不是上帝(為美國傳教士普遍使用);用主而不是音譯的耶和華(Jehovah)。
- 晏些子嗰隻吧嘞世纪,又有人接到搬到湖北嗰東南邊,安徽嗰南邊同福建嗰西北角上。
- 新中國建立後,以河北省承德市灤平縣為普通話標準音的主要採集地,並確定現代標準漢語由國語改稱普通話,作為國家通用語言寫入憲法。
历史上不同时期的官话有一定继承性,同时因政权的变迁、定都的不同、人口的迁移等因素,也在不断变化。 现代国语是在古中原洛阳读书音的基础上,随时代演化而来。 官话过去也被称为“北方方言”“北方官话”,但由于使用江淮官话和西南官话人口都分布在秦岭——淮河以南,地理分布上属南方方言,因此“北方方言”的叫法不甚准确。 从1980年代后期起,中国大陆学界的期刊和专著已统一使用“官话”这一称呼,不再使用“北方方言”、“北方官话”的称呼。
官話: 官話膠遼官話
漢朝的漢語標準語稱“正音”、“雅言”,也稱“通語”。 揚雄著書《方言》,“方言”即與“通語”相對。 現代標準漢語(中華人民共和國的普通話、新加坡和馬來西亞的標準華語)也是以官話為基礎,以北京語音為標準音形成的規範漢語。 江淮官话分布于今江苏和安徽的大部、湖北局部、江西部分地区等地,江淮官话使用人口大约为7000万,其中主要分布于安徽省除蚌埠、江苏省除徐州一带以外的长江以北地区、镇江以西九江以东的长江南岸沿江一带。
官話: 官话西南官话
中古去聲字照古聲母嗰清、濁分為陰去、陽去兩類。 官話 安義、進賢、武寕、修水、湖口、彭澤、星子、永修、德安、樂平、余江、橫峰、弋陽、餘干、靖安、奉新、高安、臨川、資溪、樂安、宜黃、黎川、南城、廣昌、東鄉、資溪、武寧屬於這一類。 嗰里头,湖口、星子、永修、都昌、德安、修水许嘚嗰陰去又照到古聲母送氣與否分為二類凑。 佢不送氣聲母(即全清聲母)字為陰去1,送氣聲母(即次清聲母)字為陰去2。 贛語嗰上聲大多不分陰陽,其昌都片、宜瀏片、鷹弋片、撫廣片嗰上聲都不分陰陽。 但吉茶片嗰蓮花、安福、遂川三個點嗰上聲会照古聲母嗰清濁而分為陰上同陽上兩個調。
官話: 掌握身體主動權,一起擁抱「月經豐盛」
在他的一生中,施約瑟貢獻了整整32年時間,專注於聖經翻譯。 這在中文《聖經》的翻譯歷史中,是絕無僅有的。 最初演出用的是中原音韻,行內人稱「中州」或「正字」,行外人稱為「官話」,又稱為「戲棚官話」。 清末民初以前,廣東大戲並非用粵語演出,而是用中州音的韻白。
官話: 贛語
后来改为以北京话为国音,并且去除了尖团区分。 现代标准汉语(中华人民共和国的普通话、新加坡和马来西亚的标准华语)也是以官话为基础,以北京语音为标准音形成的规范汉语。 贛語主要分佈在贛江嗰中下游、撫河邊(音xiân)上同鄱陽湖地區,湘東、閩西北、鄂東南、皖西南同湘西南嗰隻吧嘞地方也有人話贛語。 一径到嘞唐朝,贛語差不多就係肯子個隻樣子嘞。 官話2025 到嘞唐末五代嗰时间,又有南昌佬,吉安佬dì到搬到湖南嗰東北邊去。 晏些子嗰隻吧嘞世纪,又有人接到搬到湖北嗰東南邊,安徽嗰南邊同福建嗰西北角上。
官話: 官話影響及意義
越是官話使用頻率高的地方,這種影響就越劇烈。 一個典型的例子是江西景德鎮,長期作為官方瓷器供應地,官話在城區盛行,導致當地的方言往官話靠攏,最終出現只有三個聲調這種贛語乃至整個“東南方言”極其罕見的現象。 西南官話是流行於中國西南部四川、重慶、貴州、雲南、湖北,以及鄰近的廣西壯族自治區北部、湖南省西部、陝西省南部、緬甸果敢的主要語言,在老撾、越南等地也有部分華人使用。 官話 西南官話在緬甸撣邦第一特區(果敢)具有官方地位,是僅有的3個具有官方地位的漢語分支之一。 西南官話的主要特徵是古入聲不分化,整體保留或整體混入它調(陽平、陰平或去聲)。
官話: 方言
由于与外国交流日益增多,外来语逐渐增多,以及网络语言使日常口语多元化。 标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此。 因此,可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。 从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。 分宜、峽江、安福、蓮花、萍鄉、寧岡、永新、吉水、吉安、泰同通常照入聲字聲母嗰清濁分別派入陰平同陽去。 官話 就一個入聲調,調值一般都高高嗰:宜豐、上高、新淦(有兩個韻尾);武寧、宜春、樟樹、樂平、景德鎮、橫峰、鉛山、進賢、南城、永豐(就一個韻尾)。
官話: 官話歷史沿革
明朝及清朝中葉之前中國的官方標準語一直是南京官話。 官話2025 周邊國家如日本、朝鮮所傳授、使用的中國語也是南京官話。 明清時期來華的西方傳教士所流行的是以南京官話為標準的中國話,民國初年西方傳教士主持的“華語正音會”,也以南京音為標準。 長久以來,南京官話以其清雅流暢、抑揚頓錯的特點以及獨特的地位而受到推崇。 明朝以中原雅音為正,以《中原音韻》的北方官話為基礎音系,參照以南方官話,制定了《洪武正韻》,形成南京官話,官話遂以南京官話為國家標準共同語音。
官話: 官話清朝音韻
同時代咯南方古印紋陶文化拕分到嘞贛、湘、吳、閩、粵,江西全境凈歸贛鄱區(?)。 故se̍,é時间咯江西就生正嘞佢自间咯語言同文化,箇種語言就系嘎子贛、客語言咯霍毗。 《中華人民共同國行政區劃簡冊》(2004年)嗰數據統計到話贛語嗰人,到江西有2900萬、安徽450萬、湖北530萬、湖南900萬、福建27萬,撻攏四千八百萬嗰下事。 唔係法定官方語言,但係2000年全國人民代表大會通過嘅《中華人民共和國國家通用語言文字法》確定以普通話為「國家通用語言」。 馬來西亞嘅國語係馬來話,另外英文亦係官方語言;英文、馬來話、華語、淡米爾文都係獲承認嘅教育語言。 喺馬來亞獨立之後,國民型華小同獨立中學都以華語為教學語言,而大多數嘅國民型中學都規定華語為必修科。
官話: ★「官話」在《漢語大詞典》第4800頁 第3卷 1394
《新約》的翻譯工作由全體委員共同完成,每個人各自負責翻譯一部分。 翻譯完成後,交由委員會其他成員編輯修改;然後,譯者會進一步修改譯文;最後,委員會共同聚集,對譯文進行終審。 與許多其他翻譯項目一樣,該項目也有中國學者參與其中,然而,他們的名字並沒有被提及。
官話: 方言字
到清代中後期,北京官話逐漸取代南京官話取得國語的地位。 1909年清政府正式設立“國語編審委員會”,此即清末的國語。 隨着學術發展,“官話”在語言學上成為特定漢語方言的專有名詞,官話方言舊稱“北方方言”。
官話: 官话影响及意义
贛語係漢藏語系下底嘅漢語語族嘅一隻聲調語言,用嘅人數六千萬左右,佔到中國總人口嘅6%嘅樣。 話說到大家常以為是國語的北京話——其實在清朝入關前,當地人所講的話可能還保有入聲字,只是這個時候的入聲字已經搖搖欲墜。 滿族人來到北京後,發現許多詞滿語中沒有,於是從北京話裡頭借了一堆詞;另一方面,清政府-或說中國歷代政府-語言政策並不激烈,所以去北京生活的滿人也開始使用漢語。 最後,兩岸分別使用「國語」與「普通話」,指涉同一種語言:以北京話/官話為標準的中國北方語。 對於國家之內多語言的狀態,國民黨與共產黨最終殊途同歸,均是獨尊一種語言而壓抑其他的語言。 官話 「官話」的主要服務對象,是皇帝及官僚士紳系統,旨在便利他們之間的溝通。
有傳言稱,1933年,蔣打算起用被免職的徐庭瑤。 官話2025 會面時,徐一再解釋之前領兵失利的原因,蔣用寧波話怒斥他「強辯」,徐錯聽為「槍斃」,嚇得不輕。 還有傳言稱,抗戰時期,蔣給顧祝同交代任務,對話務員說「要顧總司令電話」,結果接電話的是朱紹良,原來話務員把寧波話的「顧」錯聽成了「朱」。 這些傳言未必真實,但會有這樣的傳言,自然是因為眾人都覺得蔣的寧波話難懂,這也是他身邊有常有奉化籍工作人員的原因之一。 孫中山生於廣東省香山縣翠亨村,幼時說的是粵語。
官話: 官话语言研究
中國曆代官方語言有雅言、正音、官話、國語等不同的稱呼,也是不同時期“普通話”的定義。 歷史上不同時期的官話有一定繼承性,同時因政權的變遷、定都的不同、人口的遷移等因素,也在不斷變化。 現代國語是在古中原洛陽讀書音的基礎上,隨時代演化而來。