本人非常欣賞曾博士譯作,感激渠發揚芬蘭文化不遺餘力,更加恭喜渠榮獲芬蘭文學資訊中心贊助翻譯《賊仔難過阿婆關》。 響中文維基寫番啲『港式中文』(個人睇到唔少嘅中文維基係用港式中文,譯起嚟好頭痛嘅,一方面好地道,另一方面好難改成粵文)。 可唔可以將呢頁放響「導航」之內? 事關廣府話正字,好多人唔清楚,包括我地呢處有尐人(好似在下)都係只知少少。 將呢頁放響導航裏頭,就放便多啦。
- 可能我上邊講得有啲唔清楚,後半部份我想問嘅係,如果已經確定咗某一個姓係多過一個人出名,個個都要用全名,咁呢個時候要點樣判斷個姓自己係redirect去最出名嗰個人,定係做平等搞清楚?
- 不過,跟《粵語審音配詞字庫》講,係得 “go, advance; to; die“ 嘅解釋,而 Chinese Text Project 亦冇咁用。
- 而睇埋近期嘅留言,我睇到真係有共識要快啲確立程序。
- 固各方言令傳統漢語諸系之人反感,以就今 Wikipedia 有吳語 Wiki,粵語 Wiki 等之局面。
- 呢排都有好多對外文名嘅討論,想借呢個機會集中討論,釐清返中間一啲模糊嘅地方,並將討論結果確立為政策。
- 一個人勁出名,直接霸咗個姓,其他人用全名。
領展指,是次供股集資可壯大領展的資本基礎,部署增長新征程,同時將淨負債率降至低於20%。 你講得啱2025 選項1:接納全部或者部分領展供股權 領展在2020年拆細後,每手為100基金單位,即一手要供20股,散戶若要維持權益水平,以供股價44.2元計,每持一手就要支付884元。 不過,一手黨供股的話,將會獲20股領展碎股。
你講得啱: 編輯精選
啥你恁粗俗,「陰莖」係學名,毋粵語同埋普通話之分,「啫啫」你都好意思講得出口忌。 羅浩蘭係芬蘭當代至為傑出之編劇家,裴聲國際,作品不止向本土以至英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭、瑞典、德國等地公演,而且譯成多國語言,包括英文在內。 英語文學同戲劇市場外國作品極難打入,所以羅浩蘭成就特別難得。 此亦可能係其劇作譯成中文之原因。
- 呢個其實就係粵語嘅平捲脷之分,可惜而家大部分口音嘅粵語都唔再分平捲脷,似廣州話噉得一套塞擦聲母。
- 雖然不知當時C朗這個動作代表甚麼,但大部份網民就認定如同坦夏賽後所言,似是C朗不願出賽,而非這位領隊不準備派這名球星披甲。
- 選項1:接納全部或者部分領展供股權 領展在2020年拆細後,每手為100基金單位,即一手要供20股,散戶若要維持權益水平,以供股價44.2元計,每持一手就要支付884元。
- 叁、「老師」要寫成「教員」或者「先生」?
- 「嘅」是「慨」的異體字,在南方各方言「閩語、粵語、贛語、客家話等」中都是常用字,借用這個字的讀音和字形用來表示「的」。
- 小學的中文課程幾好,囝小五和小六也在這裏補,我也介紹朋友去補,但我囝升中一時剛好佢新增初中的中文課程,完全唔掂,雖然是教文言文,但老師不斷叫學生抄答案,唔知學到啲嘜?
恒隆地產(00101)指,承諾2050年前實現淨零價值鏈溫室氣體排放,繼續擴充其位於香港島及九龍物業的電動汽車充電站網絡,支持可持續交通系統普及化和減少碳排放。 設於恒隆旗下物業的電動汽車充電設施數量較2021年增長60%,分別位於山頂廣場、恒隆中心、康怡廣場、家樂坊、淘大商場及廣東道停車場,適合大部分電動汽車使用。 恒隆地產副董事(香港業務總監)劉靜雅表示,恒隆期望憑藉恒隆香港物業的獨特地理優勢,拓展電動汽車充電站的覆蓋網絡,為顧客提供可持續的購物體驗。 應對氣候變化是恒隆可持續發展框架的四個優先議題之一。 你講得啱2025 恒隆矢志成為全球領先可持續發展房地產公司,並為此制定明確議程,涵蓋短期、中期及長期的目標,其中一項指標是在2025年年底前,為公司的物業組合的停車位提供符合或超出當地規範要求數量的電動汽車充電設施。 「咆哮」主要係書面用語定係粵語口語?
你講得啱: 個人架生
我認為「咆哮」口語可以對應「大叫」,不過兩者都有一點分別。 【公告】 你講得啱 歡迎加入粵文維基百科Telegram傾計區、香港維基媒體用戶組、香港維基社群 Facebook 你講得啱2025 小組。 「徂」出處,睇彭志銘《正字審查》第34頁,係佢得一個噉講,搵唔到其他,彭志銘重有兩個僻字都話係咗嘅本字(未輸入到)。
我見冇討論,就開咗討論話反對。 今日見到個版搬咗,即刻 check 討論,仍然得我一個留言,冇人話同意搬。 英維寫嘅 ᒥᐊᓕ ᓴᐃᒪᓐ 我有 check 出處(Instagram 一張相),check 過究竟寫乜,拼出 Miali Saiman,完。 我冇喺篇文加呢個寫法正係因為佢自己咁寫根本唔乎合我哋所講嘅全名,呢個亦都唔係佢嘅真正因紐特文名。
你講得啱: 建議
不過在下有個想法仲係想響處講下。 華夏于姬周之時,以周語為雅言,並以之為根,成就文言。 今天下諸國以北京話為本,威壓異方言,危及華夏諸傳統語系之生氣,並漸使華夏語言文化不再多元。 固各方言令傳統漢語諸系之人反感,以就今 Wikipedia 有吳語 Wiki,粵語 Wiki 你講得啱2025 等之局面。
你講得啱: 香港潮語俚語嘅英文講法
如眾所周知的三國演義,就是以北方言書寫。 就是說,三國演義之文,非北話,亦非文言,而是北話文言。 北話文言與北方言相比,較文雅,意思較濃縮,但在文雅之中,亦「本土」。
你講得啱: 廣東話正字
如果係粵語口語,請寫一寫用呢個詞嘅例句。 如果唔係粵語口語,請教我聽廣東話會講咩 回答 「咆哮」算是比較書面的用法,也是帶有修辭色彩的詞語。 雖然日常生活幾乎不會用到,但是口語在某些場合也可以說。
你講得啱: Wikipedia talk:粵語本字表
諸如類推,佢「哋」、你「哋」、人「哋」先係正字,以後打字要記住鳥。 香港派出59人搜救隊,參與土耳其大地震嘅救援工作,團隊前日救出三名生還者,救援隊指揮官于文陽接受訪問話,因為準備時間唔夠,冇帶足夠熱食,但好彩喺國家救援隊幫助下,特區救援隊可以喺嚴寒之中保持體溫。 于文陽話,搜救隊只有基本裝備以及食物,冇足夠熱食,但同一營地嘅國家搜救隊有提供,有時更加會照顧三餐,雙方亦會互相通報消息。 你講得啱2025 于文陽接受訪問期間有發生餘震,他話目前未有撤離時間,但已準備咗衛星電話,隊員可以同屋企人報平安,又相信行動令隊員獲益良好,充實咗實戰經驗。 領展宣布上市首次供股,領展公布,以全面包銷方式進行「五供一」的供股集資,每個供股基金單位認購價44.2元,較周四收報62.8元,折讓29.6%,籌集約188億港元(扣除開支前,並假設未償可轉換債券未獲轉換)。
你講得啱: 維基入邊,粵語有冇必要正字?
二月中嘅時候,我睇當時討論,個確立表決冇乜人理,又有未達成共識嘅提議,所以我以為冇共識,發還再執。 你講得啱2025 但跟住呢個幾月,多咗幾個人過嚟話,係時候結案確立制度。 你哋嘅留言,我而家先睇到,唔好意思。 就好似罷免程序方案噉,維基精神之下,本來嘅負責人唔得閒、唔應機,其他編輯可以按程序代為結案。 你講得啱 呢版搬咗我其實唔介意(不過,我覺得禮貌上係唔係都應該喺個討論度講一兩句先搬好啲?我個留言係唯一嘅留言,冇可能睇唔到),但係維多利亞女皇(又係有 move 你講得啱 tag)就真係唔應該搬,因為真係竄改歷史。 古文言(周雅言)離今已遠,而華夏諸言之架構,與北京話相類,固造新文言,以北京話為根可也。
你講得啱: 粵語用字小知識:潮流真係好緊要
以在下之見,這才是真正能救粵語文化之法。 而我認為, wikipedia 等就是最好的實驗及研究場地。 (不是說在「正‧粵語維基」。可以另開新 wiki 或是在粵語 wiki 中作出如中文維基般的「conditional 翻譯」。)當然,這是我的想法,不吐不快,所以響處一吐而已…